Vsi dijaki Gimnazije Ilirska Bistrica so 26. septembra opazili, da je poseben, drugačen dan. Že zjutraj je preko ozvočenja na šoli odmevala glasba v različnih evropskih jezikih, saj je ta dan posvečen ravno njim. Evropa je namreč prava jezikovna zakladnica: 24 uradnih jezikov Evropske unije, več kot 60 regionalnih in manjšinskih jezikov ter jeziki priseljencev iz drugih držav in celin.
{becssg}evropskidanjezikov13{/becssg}
Vsi dijaki Gimnazije Ilirska Bistrica so 26. septembra opazili, da je poseben, drugačen dan. Že zjutraj je preko ozvočenja na šoli odmevala glasba v različnih evropskih jezikih, saj je ta dan posvečen ravno njim. Evropa je namreč prava jezikovna zakladnica: 24 uradnih jezikov Evropske unije, več kot 60 regionalnih in manjšinskih jezikov ter jeziki priseljencev iz drugih držav in celin.
{becssg}evropskidanjezikov13{/becssg}
A evropski jeziki niso samo angleščina, nemščina, italijanščina in španščina! Aljaž in Tjaša sta skozi prve minute šolskih ur in skozi odmore vlekla rdečo nit dneva: spoznati jezikovno bogastvo, ki biva na naši šoli in v naši okolici. Vsakič radi pozabimo, da je tudi naš materin jezik del bogate jezikovne zakladnice, zato so dijaki prvega letnika prebrali sestavke v svojem narečju. In ker se dijaki večkrat ne zavedajo, da ima vsaj nekaj sovrstnikov drugi materni jezik, sta Amela in Sara s svojima prispevkoma v bosanščini in makedonščini vzbudili kar nekaj zanimanja.
Stopili smo še korak dlje in dokazali, da trditev ´Meje mojega jezika so meje mojega sveta´ še kako drži. Meje našega (in njunega) sveta sta razširila glavna gosta iz Češke. Med glavnim odmorom sta Adam in Marie najprej s predstavitvijo v češčini, potem pa v intervjuju z Aljažem in Tjašo v angleščini, privabila kar nekaj dijakov k poslušanju. Pred mesecem dni sta začela delati kot prostovoljca na Mladinskem centru Postojna. Nekoč sta že bila v Sloveniji, zato sta jo izbrala za enoletno bivanje. Po kratki predstavitvi značilnosti češčine je sledila še primerjava češkega in slovenskega šolskega sistema ter učenja tujih jezikov. Za konec so poskrbeli dijaki 2. letnika, ki so ju (ločeno) povabili na sprehod po mestu, vodstvo pa je bilo v nemščini in angleščini.
Eden izmed glavnih ciljev tega dneva je spodbujati učenje jezikov za potrebe študija, poklicnega dela, povečevanja mobilnosti ali za zabavo in izmenjavo. Dijaki se še ne zavedajo vseh možnosti, ki jih nudi Evropa, da je to res mogoče, pa sta jim dokazala gosta, saj je njuna življenjska zgodba polna potovanj, študijskih izmenjav, nabiranja izkušenj, dela in zabave v tujini. Njun intervju boste lahko kmalu poslušali na spletni strani šole.
Cvetka Bajec, prof.
(Število obiskov: 27)